2010年09月14日
エルヴィラさんを救え!~スペインの化学物質過敏症発症者~
化学物質問題市民研究会の会報・ピコ通信144号に掲載のあった、スペイン・バレンシア地方在住のエルヴィラ・ロダさん。
現在35歳の彼女は、重度の化学物質過敏症に加え、
線維筋痛症、電磁波過敏症の上に日光アレルギーもあり、生きていくのが本当に大変な状態で、家族や支援者に支えられて何とか生活
されているとか
ダラスの環境保健センターでの治療で、一時は回復したものの、
市当局が、街路樹に散布する農薬で今のように症状が悪化されたそうです
これは他人事ではなく、彼女の心情を思うと、私はいても立っても
いられず、彼女に
を書くことにしました
幸い、私が拙いスペイン語で作文をしても、名翻訳家のVictorが
直してくれ、日本人の私が訳すものよりも、スペイン人の彼女の
に響くような表現に替えて貰えるので、有難いです
スペインからは、陸路で移動が可能なドイツのルノー医師の治療所をご紹介することにしました。
いつか元気になった彼女と会って、スペイン語で不自由なくおしゃべり出来るまで、私のスキルが上がるといいのですが・・・
でも、スペイン語を勉強し続けるモチベーションUpになるなら、
これは私にとっても大きなプラスです
発症者で同性だから、お互いのこともわかりやすいし、何より彼女が元気になってくれることが一番うれしい。
Elvira嬢の笑顔が戻る日を信じて、遠い日本から応援し続けたい
と思います。負けるなElvira ! Que tengas buena suerte !
現在35歳の彼女は、重度の化学物質過敏症に加え、
線維筋痛症、電磁波過敏症の上に日光アレルギーもあり、生きていくのが本当に大変な状態で、家族や支援者に支えられて何とか生活
されているとか

ダラスの環境保健センターでの治療で、一時は回復したものの、
市当局が、街路樹に散布する農薬で今のように症状が悪化されたそうです

これは他人事ではなく、彼女の心情を思うと、私はいても立っても
いられず、彼女に


幸い、私が拙いスペイン語で作文をしても、名翻訳家のVictorが
直してくれ、日本人の私が訳すものよりも、スペイン人の彼女の


スペインからは、陸路で移動が可能なドイツのルノー医師の治療所をご紹介することにしました。
いつか元気になった彼女と会って、スペイン語で不自由なくおしゃべり出来るまで、私のスキルが上がるといいのですが・・・
でも、スペイン語を勉強し続けるモチベーションUpになるなら、
これは私にとっても大きなプラスです

発症者で同性だから、お互いのこともわかりやすいし、何より彼女が元気になってくれることが一番うれしい。
Elvira嬢の笑顔が戻る日を信じて、遠い日本から応援し続けたい
と思います。負けるなElvira ! Que tengas buena suerte !

Posted by reina at 12:23│Comments(0)
│化学物質過敏症
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。